<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translate Cafe</title>
	<atom:link href="http://www.translatecafe.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.translatecafe.com</link>
	<description>World's largest translation database.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 Dec 2009 16:41:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>World Translations</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/world-translations/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/world-translations/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 11:44:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation tools]]></category>
		<category><![CDATA[Association of translation companies]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[language servics]]></category>
		<category><![CDATA[transcription]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[voice overs]]></category>
		<category><![CDATA[World Translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[World Translations Limited offer language services to high profile companies and global leaders worldwide. Offering services from translation, transcription to voice overs. They use professional translators that are working in their native language.
They are also members of London Chamber of Commerce and Industry and the Association of Translation Companies.
They have an impressive list of clients [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>World Translations Limited offer language services to high profile companies and global leaders worldwide. Offering services from translation, transcription to voice overs. They use professional translators that are working in their native language.<br />
They are also members of London Chamber of Commerce and Industry and the Association of Translation Companies.</p>
<p>They have an impressive list of clients some of whom are:<br />
BMW<br />
Siemens<br />
British Gas</p>
<p>If you are looking for a quality service then World Translations Limited is the company for you.</p>
<p><a title="World Translations" href="http://www.world-translations.com" target="_blank">www.world-translations.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/world-translations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Push-International</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/push-international/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/push-international/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 11:33:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation tools]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[push-international]]></category>
		<category><![CDATA[transcription]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation service]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[www.push-international.com is a translation and localization site aimed at businesses. They offer a number of services from interpreting to transcription. They also offer a huge list of non-translation related services such as legal and website design.
So if you are a business owner that is looking for a translator or help in some other area, Push-International [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Push-International" href="http://www.push-international.com" target="_blank">www.push-international.com</a> is a translation and localization site aimed at businesses. They offer a number of services from interpreting to transcription. They also offer a huge list of non-translation related services such as legal and website design.</p>
<p>So if you are a business owner that is looking for a translator or help in some other area, Push-International could help you!</p>
<p><a title="Push-International" href="http://www.push-international.com" target="_blank">www.push-international.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/push-international/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cactus Language</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/cactus-language/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/cactus-language/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 22:09:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn a new language]]></category>
		<category><![CDATA[arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Cactus Language]]></category>
		<category><![CDATA[holiday learning]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[yiddish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[Cactus Language.com is a site that offers worldwide courses in up to 31 languages that range from Arabic to Yiddish.
It is a well laid out site which makes it easy to find a course in your area.
Interestingly they also offer holiday learning courses. Providing accommodation in the city you wish to learn your new language [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Cactus Language" href="http://www.cactuslanguage.com" target="_blank">Cactus Language.com</a> is a site that offers worldwide courses in up to 31 languages that range from Arabic to Yiddish.</p>
<p>It is a well laid out site which makes it easy to find a course in your area.</p>
<p>Interestingly they also offer holiday learning courses. Providing accommodation in the city you wish to learn your new language in. So if you need a break and want to learn a new language while you are there, this is the site for you!</p>
<p><a title="Cactus Language" href="http://www.cactuslanguage.com" target="_blank">www.cactuslanguage.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/cactus-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rosetta Stone</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/rosetta-stone/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/rosetta-stone/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 11:16:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn a new language]]></category>
		<category><![CDATA[Language learning]]></category>
		<category><![CDATA[language software]]></category>
		<category><![CDATA[learn a language]]></category>
		<category><![CDATA[Rosetta Stone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Rosetta Stone is the worlds leading language learning software.
You can purchase around 31 language packs ranging from Arabic to Welsh. It teaches through the use of association. Each word is linked to a picture of the associated object and is pronounced in the language by a native of that country. All in all the software [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Rosetta Stone is the worlds leading language learning software.<br />
You can purchase around 31 language packs ranging from Arabic to Welsh. It teaches through the use of association. Each word is linked to a picture of the associated object and is pronounced in the language by a native of that country. All in all the software is really easy to use and is flexible so that you can learn around your schedule.</p>
<p>Having used this software myself i would recommend it to anyone looking to learn a new language as it has been the most effective method for myself and others.</p>
<p>There is an online demo that you can check out before buying to see if the software is for you:<br />
<a title="Rosetta Stone Demo" href="http://www.rosettastone.co.uk/personal/demo/demo-info" target="_blank">www.rosettastone.co.uk/personal/demo/demo-info</a></p>
<p>Purchase the software from:</p>
<p><a title="Rosetta Stone" href="http://www.rosettastone.co.uk" target="_blank">www.rosettastone.co.uk</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/rosetta-stone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Systran.co.uk</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/systrancouk/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/systrancouk/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 00:06:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation tools]]></category>
		<category><![CDATA[mobile translation]]></category>
		<category><![CDATA[online translator]]></category>
		<category><![CDATA[server translation]]></category>
		<category><![CDATA[SYSTRAN]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation software]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[SYSTRAN have been translating for over 30 years and have become the market leader in providing language translation software products and solutions to home users and business users of any size.
Their translation products range from $99 for their home software to $839 for their premium software, the most advanced translation software available. Put it this [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SYSTRAN have been translating for over 30 years and have become the market leader in providing language translation software products and solutions to home users and business users of any size.</p>
<p>Their translation products range from $99 for their home software to $839 for their premium software, the most advanced translation software available. Put it this way, many US government agencies use the same technology that powers it!</p>
<p>They also provide online and server translation software.</p>
<p><a title="Systran" href="http://www.systran.co.uk/" target="_blank">www.systran.co.uk</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/systrancouk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Free download &#8211; Learn to speak a new language of choice!</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/free-download-learn-to-speak-a-new-language-of-choice/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/free-download-learn-to-speak-a-new-language-of-choice/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 23:51:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Translate Cafe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn a new language]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[learn]]></category>
		<category><![CDATA[russian]]></category>
		<category><![CDATA[spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[You&#8217;re looking for a way to learn a new language? But you can&#8217;t afford to go to school? You have no time to waste?
Don&#8217;t worry! Download this learn-to-speaker tool to learn a new language from home!
1.You                    [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re looking for a way to learn a new language? But you can&#8217;t afford to go to school? You have no time to waste?</p>
<p>Don&#8217;t worry! Download this <a href="http://linkbee.com/L827" target="_blank">learn-to-speaker</a> tool to learn a new language from home!</p>
<p><span style="font-family: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: xx-small;"><strong>1</strong>.You                        can make full use of spare time to work while studying.<br />
<strong>2</strong>.It can Provide 20 categories including                        551 classical and practical sentences for the user to study.<br />
<strong>3</strong>.It can Provide 38 categories including                        3800 classical and practical words for the user to study.<br />
<strong>4</strong>.To read whole article.<br />
<strong>5</strong>.Dictionary, translate from English to Spanish, French, German, Japanese, Russian, Italian and simplified Chinese very simple, very fast.</span></p>
<p>Curious? Get more information about the tool <a href="http://linkbee.com/L827" target="_blank">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/free-download-learn-to-speak-a-new-language-of-choice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>American Translators Association</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/american-translators-association/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/american-translators-association/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 23:46:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation tools]]></category>
		<category><![CDATA[American translator]]></category>
		<category><![CDATA[ATA]]></category>
		<category><![CDATA[interpreter]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation seminar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[ATA is the America&#8217;s largest association of professional translators and interpreters. They have over 10,000 members in over 90 countries! Now that is impressive.
All of their translators are ATA &#8211; certified and have been through extensive examinations.
They hold many conferences over the period of the year to help develop the field of translation.
www.atanet.org
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ATA is the America&#8217;s largest association of professional translators and interpreters. They have over 10,000 members in over 90 countries! Now that is impressive.<br />
All of their translators are ATA &#8211; certified and have been through extensive examinations.<br />
They hold many conferences over the period of the year to help develop the field of translation.</p>
<p><a title="ATA" href="http://www.atanet.org" target="_blank">www.atanet.org</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/american-translators-association/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FreeTranslation.com</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/freetranslationcom/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/freetranslationcom/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Oct 2009 23:29:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation tools]]></category>
		<category><![CDATA[AIM translation]]></category>
		<category><![CDATA[free translation]]></category>
		<category><![CDATA[text translator]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[www.freetranslation.com is another free text and website translation site. It also offer other products, one of the more interesting being a translation tool for use with AIM. For $5 a month you can translate all incoming and outgoing messages on AOL instant messenger.
www.freetranslation.com
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Free Translation" href="http://www.freetranslation.com/" target="_blank">www.freetranslation.com</a> is another free text and website translation site. It also offer other products, one of the more interesting being a translation tool for use with AIM. For $5 a month you can translate all incoming and outgoing messages on AOL instant messenger.</p>
<p><a title="Free Translation" href="http://www.freetranslation.com/" target="_blank">www.freetranslation.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/freetranslationcom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Verbal Planet</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/verbal-planet/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/verbal-planet/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 22:19:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Learn a new language]]></category>
		<category><![CDATA[Collins]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[language books]]></category>
		<category><![CDATA[language lesson]]></category>
		<category><![CDATA[language tutor]]></category>
		<category><![CDATA[learn a language]]></category>
		<category><![CDATA[online tutor]]></category>
		<category><![CDATA[verbal]]></category>
		<category><![CDATA[verbal planet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[Looking for an online tutor to help learn that new language? Well then i have just the site for you.
www.verbalplanet.com
It offers listing of tutors and their prices for a 45 minute language lesson. The prices are reasonable so its not gonna break the bank. They have a partnership with Collins so you can purchase lots [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Looking for an online tutor to help learn that new language? Well then i have just the site for you.<br />
<a title="Verbal Planet" href="http://www.verbalplanet.com" target="_blank">www.verbalplanet.com</a></p>
<p>It offers listing of tutors and their prices for a 45 minute language lesson. The prices are reasonable so its not gonna break the bank. They have a partnership with Collins so you can purchase lots of their products on the site as well as a large selection of language related books.</p>
<p>Alternatively if you speak a language and are interested in helping other learn while earning yourself some money, you can sign up to become a tutor.</p>
<p><a title="Verbal Planet" href="http://www.verbalplanet.com" target="_blank">www.verbalplanet.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/verbal-planet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WorldLingo.com</title>
		<link>http://www.translatecafe.com/worldlingocom/</link>
		<comments>http://www.translatecafe.com/worldlingocom/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 23:19:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Von</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation tools]]></category>
		<category><![CDATA[email translation]]></category>
		<category><![CDATA[software translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>
		<category><![CDATA[worldlingo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.translatecafe.com/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[www.worldlingo.com offer a large list of translation products and sercives.
A few of these are:
Text translation
Website translation
Software translation
Subtitling
Live multilingual training
They translate to 141 different languages and have been used by some of the worlds biggest companies including Panasonic.
www.worldlingo.com
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a title="World Lingo" href="http://www.worldlingo.com" target="_blank">www.worldlingo.com</a> offer a large list of translation products and sercives.</p>
<p>A few of these are:</p>
<p>Text translation<br />
Website translation<br />
Software translation<br />
Subtitling<br />
Live multilingual training</p>
<p>They translate to 141 different languages and have been used by some of the worlds biggest companies including Panasonic.</p>
<p><a title="World Lingo" href="http://www.worldlingo.com" target="_blank">www.worldlingo.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.translatecafe.com/worldlingocom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
